Smith’s Literal Translation [SLT]
Summary
The Julia Evelina Smith Parker Translation is considered the first complete translation of the Bible into English by a woman. The Bible was titled The Holy Bible: Containing the Old and New Testaments; Translated Literally from the Original Tongues.
(This Bible version is not by the founder of Mormonism, Joseph Smith)
Julia Smith, of Glastonbury, Connecticut had a working knowledge of Latin, Greek and Hebrew. Her father had been a Congregationalist minister before he became a lawyer. Having read the Bible in its original languages, she set about creating her own translation, which she completed in 1855, after a number of drafts. The work is a strictly literal rendering, always translating a Greek or Hebrew word with the same word wherever possible. Smith accomplished this work on her own in the span of eight years (1847 to 1855). She had sought out no help in the venture, even writing, “I do not see that anybody can know more about it than I do.” Smith’s insistence on complete literalness, plus an effort to translate each original word with the same English word, combined with an odd notion of Hebrew tenses (often translating the Hebrew imperfect tense with the English future) results in a translation that is mechanical and often nonsensical.
In 1876, at 84 years of age some 21 years after completing her work, she finally sought publication. The publication costs ($4,000) were personally funded by Julia and her sister Abby Smith. The 1,000 copies printed were offered for $2.50 each, but her household auction in 1884 sold about 50 remaining copies.
.
Please help us keep this website up. We work hard to be a blessing to you. Donate to us. Even a $5 or $10 donation is greatly appreciated. All donations will go to pay hosting and domain fees.
You can use your PayPal account if you have one, or you can donate using any normal debit or credit card, pay through PayPal and chose just Debit or Credit Card.
The translation fell into obscurity as it was for the most part too literal and lacked any flow. Jer. 22:23 was given as follows: “Thou dwelling in Lebanon, building as nest in the cedars, how being compassionated in pangs coming to thee the pain as in her bringing forth.”
Download
Download: Smith’s Literal Translation [SLT]
pc10 Sexual Purityis an exhortation to purity in sexual matters for the Christian. We look at various aspects of the issue.
Topics: It is not an impossible fight! | The Biblical Model | Homosexuality and Prostitution | Nudity and the Mind | Self-Stimulation | Resisting the Temptation.
Excerpts: Job 31:1 I made a covenant with mine eyes; why then should I think upon a maid? Job understood that sexual sin begins with the sight, and the seeing before desiring. Job made a covenant with himself, a commitment that he would not look on young women to desire them or to let his imagination run wild with them even their image or in his thoughts. Equally, Jesus taught us in Mat. 5:28 that even thinking sinful thoughts without doing them is as sinful as actually doing them. This is an amplification of Exo 20:17 “Thou shalt not covet thy neighbor’s wife”. David saw before taking (2Sam 11:2).
Fasting is to teach us that the body does not control over us, and this is exactly what is necessary for people with this problem. This sin is pinned to the thoughts, “for as he thinketh in his heart, so is he” Pro 23:7. “I can do all things through Christ which strengtheneth me” Phil 4:13.
Read the Tract: pc10 Sexual Purity.
MySwordmodules is a website dedicate to the MySword Bible Program for Androird devices. We host MySword Modules.
David Cox Internet Ministries
David Cox Internet Ministries This post is an update on how our Internet Ministries are moving along, or our reach to the world. It contains some statics for the last 30 days before September 14th, 2023. If you are interested in knowing about our outreach via our Internet websites, please visit this page.
Read the article