From the Webmaster

1. If you come across a post that doesn't have a download link, please post a note to me in the comments of that post, and I will try to get the file uploaded and linked to that post. We have had glitches in the past, and some posts lost their downloads.
2. Please subscribe in the right hand siderbar to receive an email every time we post something.
-- Webmaster

Smith’s Literal Translation [SLT]

Smith’s Literal Translation [SLT]

Summary

The Julia Evelina Smith Parker Translation is considered the first complete translation of the Bible into English by a woman. The Bible was titled The Holy Bible: Containing the Old and New Testaments; Translated Literally from the Original Tongues.

(This Bible version is not by the founder of Mormonism, Joseph Smith)

Julia Smith, of Glastonbury, Connecticut had a working knowledge of Latin, Greek and Hebrew. Her father had been a Congregationalist minister before he became a lawyer. Having read the Bible in its original languages, she set about creating her own translation, which she completed in 1855, after a number of drafts. The work is a strictly literal rendering, always translating a Greek or Hebrew word with the same word wherever possible. Smith accomplished this work on her own in the span of eight years (1847 to 1855). She had sought out no help in the venture, even writing, “I do not see that anybody can know more about it than I do.” Smith’s insistence on complete literalness, plus an effort to translate each original word with the same English word, combined with an odd notion of Hebrew tenses (often translating the Hebrew imperfect tense with the English future) results in a translation that is mechanical and often nonsensical.

In 1876, at 84 years of age some 21 years after completing her work, she finally sought publication. The publication costs ($4,000) were personally funded by Julia and her sister Abby Smith. The 1,000 copies printed were offered for $2.50 each, but her household auction in 1884 sold about 50 remaining copies.


Watchman Nee The Communion of the Holy Spirit is a 3 part, 15 Chapter work on various matters of the Holy Spirit. From the Deeper Life Movement
PDF:Watchman Nee The Communion of the Holy Spirit.
theWord:Watchman Nee The Communion of the Holy Spirit.
MySword:Watchman Nee The Communion of the Holy Spirit.
eSword:Watchman Nee The Communion of the Holy Spirit.

The translation fell into obscurity as it was for the most part too literal and lacked any flow. Jer. 22:23 was given as follows: “Thou dwelling in Lebanon, building as nest in the cedars, how being compassionated in pangs coming to thee the pain as in her bringing forth.”




Download

Download: Smith’s Literal Translation [SLT]


Why do I Attend Church? Biblical Reasons for attending and participating in Church.

Description: Salvation, in part, is communing with the saints.
TOPICS: Salvation is to be part of the Redeemed | Who do you get together with? | What do you declare with your actions? | God's Worship | God's Praise | The Sacrifices: Singing with Joy | The Sacrifices: The Offerings | The Sacrifices: The Prayer | A Community of Perfect Love (Fraternal Love) | Serving the Brethren | Heavenly Clothes: Good Works Here.
Read/Download the Tract:
Why do I Attend Church? Biblical Reasons for attending and participating in Church
.

More Tracts on Attendance, Participation in Church:
Ch09 Our One another Relationship
ch15 Congregating because we Love
ch17 Why do I Attend Church?
ch28 Difference between sheep and goats?

MySwordmodules is a website dedicate to the MySword Bible Program for Androird devices. We host MySword Modules.


A carpenter making his own tools
is an explanation of why I, Pastor-Missionary David Cox, write my own material. I like the idea of producing the material that we use in our ministry and also for evangelism.
Read the short article: A carpenter making his own tools.