Smith’s Literal Translation [SLT]

Smith’s Literal Translation [SLT]

Summary

The Julia Evelina Smith Parker Translation is considered the first complete translation of the Bible into English by a woman. The Bible was titled The Holy Bible: Containing the Old and New Testaments; Translated Literally from the Original Tongues.

(This Bible version is not by the founder of Mormonism, Joseph Smith)

Julia Smith, of Glastonbury, Connecticut had a working knowledge of Latin, Greek and Hebrew. Her father had been a Congregationalist minister before he became a lawyer. Having read the Bible in its original languages, she set about creating her own translation, which she completed in 1855, after a number of drafts. The work is a strictly literal rendering, always translating a Greek or Hebrew word with the same word wherever possible. Smith accomplished this work on her own in the span of eight years (1847 to 1855). She had sought out no help in the venture, even writing, “I do not see that anybody can know more about it than I do.” Smith’s insistence on complete literalness, plus an effort to translate each original word with the same English word, combined with an odd notion of Hebrew tenses (often translating the Hebrew imperfect tense with the English future) results in a translation that is mechanical and often nonsensical.

In 1876, at 84 years of age some 21 years after completing her work, she finally sought publication. The publication costs ($4,000) were personally funded by Julia and her sister Abby Smith. The 1,000 copies printed were offered for $2.50 each, but her household auction in 1884 sold about 50 remaining copies.


Stalker The Preacher and His Models
Looks at the Preacher as a Man of God, a Patriot, a man of the Word, as a False Prophet, as a man, as a Christian, as an Apostle, and as a Thinker.
Read the Work: Stalker The Preacher and His Models.

The translation fell into obscurity as it was for the most part too literal and lacked any flow. Jer. 22:23 was given as follows: “Thou dwelling in Lebanon, building as nest in the cedars, how being compassionated in pangs coming to thee the pain as in her bringing forth.”




Download

Download: Smith’s Literal Translation [SLT]


pc06 Suicide or something worse?
We look at the causes of depression leading into suicide, and help from God and the Bible.
Excerpts: In Mark 5.2-5 there is a demon possessed person who day and night “cut himself with rocks.” In Matthew 17:15 we also see another demon working which seeks to force the person to commit suicide. The desire to harm yourself is a force of darkness, not from God. But the solution then is only found in God, in His love for you, and in His salvation. We should cast our cares upon Him, “for he careth for you” (1 Peter 5:7). By building a strong relationship with God we can get out of our problems. God will also give us strength and endurance through our problems. The only place of true happiness and joy is when one is in the will of God.
Topics: What causes a person to think about suicide? | What is depression? | Who is the King and Owner of your Life? | What is suicide? | How do I avoid ideas of suicide?
pc06 Suicide or something worse?.

Exit mobile version